TPRS

Főoldal/Címke TPRS

február 2021

Újratervezés és LÉna új orosz meséi

Az új év - ami már nem is annyira új, hiszen eltelt belőle másfél hónap - elhozta az első új magazint, ami még főleg a télről szól, de már előre néz a tavasz, a megújulás felé. A február átmeneti hónap, hiszen már "kifelé" megyünk a télből, de még nem érkezett el az új évszak, még várnunk kell rá.  Használhatod ezt az átmeneti időszakot arra is, hogy felkészülj az újrakezdésre. Mindig azt hisszük, január elseje az a nap, ami erre lehetőséget ad, de az új dolgokra igazi késztetést tavasszal érzünk.  Mit szólnál [...]

Hogyan jegyezd meg az orosz végződéseket?

Sokan kérdezitek, hogyan lehet megjegyezni az orosz szavak végződéseit. Azt hiszem, abban egyetértünk, hogy valóban ez az egyik legtöbb problémát okozó része a nyelvtanulásnak. Mikor, miért vagy miért nem használunk egy ragot egy szó után? Az oroszban ugyan van számtalan fogódzó, de rengeteg a végződés és még több a kivétel. Nem is erről szeretnék írni, hiszen mindannyian szembesültünk már ezzel a bosszantó ténnyel. Most inkább ahhoz szeretnék egy nevetségesen egyszerű tippet adni, hogyan sajátítsd el a készségek szintjén ezeket a ragokat.  Bizonyára te is ismersz a képen látható táblázathoz hasonlókat, én [...]

december 2020

Orosz történetek – Гадание

Ha még nem tudod, miért érdemes történetekkel tanulni oroszul és van egy kis időd, akkor kattints ide! Összegyűjtöttem a legfontosabb okokat, amik miatt a sztorik a nyelvtanulásban is nagyon hasznosak.  Miért tanulj oroszul történetekkel? Ha már tisztában vagy az alapelvekkel vagy sietsz, akkor következhet a sztori!  Az orosz emberek (főleg a nők) számára a jóslás nagyon természetes dolog és a különböző módszereknek se szeri, se száma. A különleges alkalmak, például az újév (szilveszter) különösen sokakat csábít arra, hogy a jövőt kikutassák. Az alábbiakban egy humoros kimenetelű próbálkozásról [...]

Újévi és karácsonyi vásárok Oroszországban …

...  avagy ami LÉna meséiből kimaradt Az új, decemberi LÉna magazin (itt olvashatsz róla bővebben) az év végi ünnepekkel foglalkozik, de a 48 oldalnyi terjedelem ellenére természetesen van olyan téma, ami kimaradt belőle. Ide tartoznak az újévi és karácsonyi vásárok, amelyeket immáron Oroszországban is megrendeznek. De hódolhatnak-e az oroszok kedvenc ünnepek előtti / alatti időtöltésüknek (новогодние гуляния = szabadtéri ünneplés) ebben a járványhelyzetben? Olvass el erről néhány egyszerű, érthető orosz mondatot! A linkekre kattintva pedig gyönyörködj az ünnepi hangulatú képekben! Пока неясно, [...]

LÉna meséi. 2020. december

Az új LÉna orosz történeteket tartalmaz. Ha még nem tudod, miért érdemes történetekkel tanulni oroszul és van egy kis időd, akkor kattints ide! Összegyűjtöttem a legfontosabb okokat, amik miatt a sztorik a nyelvtanulásban is nagyon hasznosak.  Szeretnék hatékonyan tanulni oroszul! Itt van végre, elkészült az új magazin, ami ugyan a december hónaphoz kötődik, de igazából április óta készül. Azóta íródtak ugyanis azok a történetek, amelyek közül ez a kaleidoszkóp-szerű szám összeállt.  A magazin 20 történetéből 5 ennek a nagyon furcsa évnek a lenyomata. Szó van bennük a [...]

november 2020

Miért tanítok / tanulok így idegen nyelveket?

Egy éve jelent meg utoljára LÉna magazin, és most újra itt egy szám, elsősorban tartalomban megújulva. Miért ez a hosszú kihagyás? És miért az újrakezdés? A történet igazán tanulságos lehet számodra is. Ha sietsz és nem szeretnéd a sztorit elolvasni, folytasd a színes rész után! 2017-et írunk. Adott egy orosztanárnő, aki 1982 óta szenvedélyesen keresi a MÓDSZERT, azt, amelyikkel végre igazán átadhatná azt az érzést, hogy milyen jó oroszul tanulni. Mert hiába szereti az orosz nyelvtant, be kell látnia, hogy a diákok többsége unja a [...]

Egy sikertörténet oroszból

Mostanában nagyon sokszor írok a storytellingről, TPRS-ről, story listeningről. Ezt azért teszem, mert mind nyelvtanárként, mind nyelvtanulóként azt TAPASZTALOM, hogy ezek a módszerek rendkívül hatékonyak. Kb. 3 éve ismertem meg azt a módszert, amit természetes nyelvelsajátításnak is neveznek, és ami nagyon egyszerűen összefoglalva ezt jelenti: egyszerű, érthető, (számodra) szórakoztató történetek hallgatásával / olvasásával és megértésével sajátíthatsz el egy idegen nyelvet. Eleinte bátortalanul, de most már egyre határozottabban képviselem azt a nézetet, hogy igen, OROSZUL is meg lehet tanulni ilyen módon és minél több nyelvtanulóhoz szeretném eljuttatni, hogyan. Ha érdekel, olvass el egy "sikersztorit", amit [...]

június 2019

Orosz történetek – Бабушка и война

Ez a történet nem igazán egy nagymamáról, hanem négy katona lányról szól, akik egy forró, májusi háborús napon kimentek a folyópartra, hogy egy kicsit elfelejtkezzenek a háborúról. Csak egyikük maradt életben ... Hogy miért ilyen szomorú történetet használunk az orosztanulásra? Hiszen ugyanezt megtehetnénk viccekkel is. A pozitív hangulat jót tesz az orosz nyelvtanulásnak, és az esetek többségében ezt is javaslom: motiváld magad jó hírekkel, vidám sztorikkal és szívesebben fogod az oroszt gyakorolni! De nem lenne igaz, nem lenne valóságos, ha csak ilyeneket olvasnánk, hallgatnánk. Az orosz emberek számára a háború nem csak történelem, [...]

február 2019

Orosz történetek – Три часа ночи

Tanulj történetekkel oroszul! Ezt nem győzöm ismételgetni. Akkor is próbát tehetsz, ha még szinte kezdő vagy. Ez a történet annyira egyszerű szavakat és nyelvtani szerkezeteket tartalmaz, hogy néhány meghallgatás után teljesen érteni fogod. Ezután elkezdheted begyakorolni a kérdések és feleletek segítségével. Ezeket már csak a videóban találod, itt csak a történetet tudod elolvasni. Íme a sztori: Три часа ночи. Муж с женой спят. Вдруг звонок в дверь. Муж идёт, открывает дверь. Там стоит мужик и говорит: - Друг, пойдём со мной, тут рядом, поможешь меня толкнуть. - Ты, мужик, с ума сошёл, что ли? [...]

Orosz történetek – A grúz esküvőn 2.

Íme az előző feladat megoldása. Nemcsak a megfejtést kapod meg, hanem a kérdés-felelet gyakorlást és a hanganyagokat is. Ha egyszerre hallgatod és olvasod, sokkal hatékonyabban tudsz tanulni már egy ilyen kis minisztoriból is. Először ismerkedj meg a történettel:  Беседуют двое на грузинской свадьбе: - Это не свадьба, а полное недоразумение! А невеста такая страшная, как крокодил! - Ты зачем говоришь так про мою дочь, я тебя зарежу! - Прости дорогой, я не знал, что ты её отец! - Теперь точно зарежу, я её мать! [...]

Load More Posts
Go to Top