Az orosz főnevek többes száma

Az orosz főnevek többnyire egyes és többes számban használhatók. A többes számot általában a szó végén jelöljük. Többes számban esetleg a szótő is megváltozhat és a hangsúly is eshet máshová. (A hangsúlyokat aláhúzás jelöli). Ы-re végződnek: A hímnemű, kemény mássalhangzóra végződő főnevek. Pl.: завод, заводы - üzem Az а-ra végződő nőnemű főnevek. Pl.: газета, газеты - újság; машина, машины - üzlet Kivétel: сосед, соседи - szomszéd И-re végződnek: A й-re végződő hímnemű főnevek. pl.: музей, музеи - múzeum A я-ra végződő nőnemű főnevek. pl.: деревня, деревни - falu; линия, линии - vonal A lágy végű (lágyságjelre végződő) [...]

Játék az orosz főnevek többes számáról

A főnevek többes számáról találsz egy részletes tananyagot ezen a linken, de most egy kis játékot javaslok. Ha még nem tanultad, esetleg nem vagy benne biztos, tanulmányozd át és aztán jöhet a játékos gyakorlás.  Feladat: csoportosítsd a főneveket aszerint, milyen végződést kapnak többes számban! Ha teljesen jó lesz a megoldásod, akkor megjelenik ez a dicséret: Молодец! (Ügyes vagy!) Két dolgot még fontos megjegyezni: Lehet, hogy különböző nemű főnevek is egy csoportba kerülnek egész egyszerűen azért, mert ugyanarra a hangra (betűre) végződnek többes számban.  Az egyes számú főnevek végződése ettől függetlenül természetesen támpont a többes számhoz.  Íme [...]

Az orosz számnevek: два, две; три, четыре

A два (kettő) számnév hímnemű és semleges nemű, a две (kettő) pedig nőnemű szavak előtt állhat. Az utánuk következő szavakat eleve egyes szám birtokos esetbe kell tenni. De ha valamilyen úgynevezett függő esetbe kerül a számneves szerkezet, akkor minden egyes elemét abba az esetbe kell tenni. Ráadásul többes számban. Ez elég bonyolultnak tűnhet. Úgy gondolom, a számnevek egyeztetése is jó bizonyíték arra, hogy szabályok helyett egyszerűbb magát a nyelvet tanulni. Ha a példákat elolvasod, máris érthetőbb lesz, miről van szó.  Semmiképpen ne kezdd el megtanulni ezt a táblázatot! Inkább akkor használd, ha nem érted a szóalakokat! Eset [...]

Az orosz számnevek: Oдин, одна, одно …

Az 1-t jelölő orosz számneveket egyeztetni kell az utánuk álló szavakkal és esetek szerint is ragoznunk kell őket.  A táblázatok az один, одна, одно (egy) számnév esetalakjait tartalmazzák. Az „1” ragozása az этот, эта, это mutató névmáshoz hasonlít a legjobban.   Megjegyzések: A megadott magyar jelentések néha erőltetettnek tűnhetnek, de ezek a hat alapeset egyezményes jelentései. Természetesen fordíthatjuk őket teljesen máshogy is, ha az elöljárószó vagy az ige vonzata másképp hangzik magyarul. Hímnem tárgyesetben ismét különbség van az élő és élettelen főnevek ragozásában.   HÍMNEM Eset Alany один стол один мальчик egy asztal egy fiú Tárgy один стол одного мальчика egy asztalt [...]

Emészthető orosz nyelvtan

Van ilyen egyáltalán? Tudom, hogy nálunk, magyaroknál a nyelvtanulás "komoly" dolog. Magoljuk a szavakat, megtanuljuk a nyelvtani szabályokat, megoldunk rengeteg feladatot. És úgy érezzük, derekasan megdolgoztunk. Ez igaz is, de a szabályokat nem a nyelv "csinálja", ergo a szabályok megtanulásából nem fogjuk tudni egyik nyelvet sem elsajátítani. A szabályokat mi, emberek (főleg nyelvészprofesszorok) alkotjuk. Úgy tűnik, megkönnyítik az életünket, pedig nem. Néha legszívesebben már szabadkoznék, amikor valamelyik nyelvtanulónak azt kell mondanom: "Ez kivétel." Ha régi olvasóm vagy, ismered is már, amivel ezt magyarázni szoktam: "A nyelvet az ember alkotta. Mivel az ember maga nem logikus lény, az [...]

Ez miért eszközeset? Az orosz nyelv rejtelmei

Minden nyelvben vannak vonzatok.  Hogy egyértelmű legyen, írok néhány magyar példát: csatlakozik valakihez, bízik valakiben, részt vesz valamin, stb. Az oroszban ez ugyanígy van, legfeljebb nem ugyanazokat az eseteket vonzza egy ige. Pl.: Magyarul vezetünk valamit, tehát tárgyesetbe kerül a főnév. Ugyanez az ige oroszul eszközesetet vonz: управлять (irányítani, vezetni, kormányozni) + eszközeset Кто управляет страной / государством / школой / заводом? Ki vezeti az országot / az államot / az iskolát / az üzemet? заведовать (irányítani, vezetni) + eszközeset Кто заведует отделом продаж? Ki vezeti az Eladási részleget (osztályt)? Кто заведует кафедрой русского языка? Ki [...]

Mozgást jelentő igék igekötő nélkül: нести – носить, везти – возить

  Itt olvashatod el a bevezetőt!   Lássuk az újabb igepárokat!   Нести Jelen idejű ragozás: я несу, ты несёшь, он… несёт, мы несём, вы несёте, они несут Múlt idő: нёс, несла, несло, несли Jelentése: gyalog vinni egy irányban Что он несёт в левой руке? Mit visz a bal kezében? По улице шла девушка и несла на руках мальтийскую болонку. Az utcán ment egy lány és a kezében egy máltai selyemkutyát vitt. Они уже приближаются и несут маленькие чемоданы. Már közelednek és kicsi bőröndöket hoznak.   Носить Jelen idejű ragozás: я ношу, ты носишь, [...]

Orosz főnévragozás. Kivételek

EEz a bejegyzés nem igazi, hagyományos nyelvtankönyvbe való. A főnévragozási táblázatokból  néhány sehová sem illeszthető kivételt tartalmaz. Lehet, hogy néhányan majd megköveznek engem ezekért a példákért, mert különösebb rendszer nélkül, csak "úgy" bemutatom néhány főnév ragozását. Tekintsd úgy, hogy - teljesség nélkül - olyan főneveket találsz itt, amelyeknek a ragozásával meggyűlne a bajod.   Orosz főnévragozás. Kivételek. Egyes szám Az esetek sorrendje: alany, tárgy, birtokos, részes, eszköz, elöljárós Hímnem: путь (út), путь, пути, пути, путём, о пути Nőnem: мать (anya), мать, матери, матери, матерью, о матери дочь (lánygyerek), дочь, дочери, дочери, дочерью, о дочери Semleges nem: имя [...]

Számoljunk oroszul!

  Tízig ugye tudsz oroszul számolni?   Rendben, de milyen esetbe kerüljön utána a főnév? És a melléknév? Ez bizony az orosz nyelvben nem mindegy. Először csak harmincig tanuljuk meg a számokat, ill. azt, hogyan ragozzuk utánuk a főneveket. Ez igazán nem sok. Ráadásul megpróbáltam hozzájuk mindig újabb szavakat is keresni, így a táblázatból sok főnévnek megtanulható az egyes vagy többes szám birtokos esete. (Ezeket néha nagyon nehéz megtalálni a szótárban.) Az sem mindig egyértelmű, hová esik a hangsúly, ezért aláhúzás jelöli a hangsúlyos szótagokat. Érdekesség, hogy az oroszok hagyományosan nem úgy számolnak, hogy один, [...]

Mozgást jelentő igék: лететь – летать

További mozgást jelentő igék jelentéseit és a használatuk példáit ezeken a linkeken lehet megtalálni: идти - ходить  ехать - ездить  A mostani igepárból a лететь az egy irányban végzett mozgást jelöli. Ragozása jelen időben: я лечу, ты летишь, он… летит, мы летим, вы летите, они летят Múlt időben: летел, летела, летело, летели Jelentése: egy irányba repülni Feladat: egészítsd ki a mondatot a megfelelően ragozott igével! (Megjegyzés: ez még nagyon könnyű, akár kezdők is belevághatnak!) Смотри, там .............. орёл! Nézd, ott repül egy sas! Самолёт .............. на юг. A repülőgép Dél felé repül. ................. в Лондон на самолёте! Repülővel repüljön / [...]

Load More Posts