Úgy döntöttem, abbahagyom…

Újra eltelt egy nyár…

Ez számomra most nem szomorú, mert az eltelt – csak látszatra terméketlen – három hónap alatt kikristályosodott, merre is akarok tovább haladni.

Sokáig keresgéltem, hogyan tudnék a leghatékonyabban segíteni az oroszul tanulóknak. Gondolkodtam, milyen tananyagokkal, milyen módszerekkel tanulhat a leghatékonyabban az, aki jószerivel csak a saját erejére támaszkodhat. Úgy éreztem, zsákutcába jutottam, mert éreztem, hiába a befektetett rengeteg energia, nincs meg a kívánt eredmény.

A megoldást az idő és a saját angoltanulásom hozta meg.

Nem akarlak ezzel fárasztani, mert a korábbi bejegyzésekben elolvashatod, miről van szó. Elegendő, ha a csak a konklúziót fejtem ki. Az a tény, hogy egyedül, kezdő szintről elkezdtem tanulni egy idegen nyelvet, és két-három hónap alatt mennyit fejlődtem benne, megerősített abban, ami tulajdonképpen három évtizedes tanári pályám legfontosabb tapasztalata: a szavak magolása és a nyelvtani feladatok megoldása helyett akkor tanulhatunk meg jól és nem túl nagy nehézségek árán egy idegen nyelvet, ha az élő nyelvből vett szövegekkel foglalkozunk.

Rádöbbentem, …

… hogy én magam soha nem tanultam a szavakat

… hogy akkor volt igazán kedvem mind az orosszal, mind a némettel foglalkozni, ha engem érdeklő témákról olvashattam.

… hogy verejtékes munkával megtanultam ugyan a nyelvtant, de nem azért tudom, mert feladatokat oldottam meg.

… hogy egy-egy hallott mondat sokkal jobban megragadt bennem és sokkal hasznosabb volt, mint a tökéletesen megtanult szabályok.

… hogy bármennyire is tudtam már mindkét nyelvet, csak akkor kezdtem el jól beszélni, amikor rászántam magam, és sok-sok szöveget hallgattam, filmet néztem.

Sajnos korábban mégis hagytam magam, és nem volt bátorságom szakítani az “akadémikus” nyelvtanítással, a kereskedelmi forgalomban kapható könyvek módszereivel. 

De jobb későn, mint soha…

A jövőben nem akarok már olyan tananyagokat fejleszteni, amikkel egy idő után felhagynak a diákok. Leegyszerűsítem a dolgokat, és egyetlen “tananyagba”, a LÉna magazin hangzó történeteibe fektetem minden energiám. 

MERT ENNEK LÁTOM ÉRTELMÉT.

Vera F. Birkenbihl szerint ezzel a módszerrel a tanulók 90 %-a boldogul. Ez elég jó arány ahhoz képest, amit az iskolai nyelvoktatásban tapasztalunk. 

De nem szeretném tovább rabolni az idődet, inkább ismerkedj meg a legújabb történetemmel! A ma kezdődő iskolára való tekintettel egy tanárról szól.

Íme a sztori:

A 2018. szeptemberi LÉna magazinban pedig jó néhány orosz történettel ismerkedhetsz meg.

Itt tudod megvásárolni: https://beszeljunkoroszul.hu/uzlet/

Jó szórakozást! 

2018-09-03T18:43:33+00:00
hu_HUHungarian
hu_HUHungarian