Az orosz nyelvben is beszélünk vonzatokról: az igéknek, a belőlük képzett főneveknek, az elöljárószóknak és a mellékneveknek is van vonzatuk.
Fontos tudni, hogy ilyenek a magyar nyelvben is vannak, a nyelvtanórán állandó határozóknak hívjuk őket.
Néhány példa biztosan segít megérteni, miről van szó: bízik valakiben, hisz valakinek, megszabadul valamitől (igék), gazdag valamiben, hűséges valakihez (melléknevek), A nehézséget az szokta okozni, hogy nem egyeznek meg minden nyelvben a vonzatok, tehát pl. magyarul azt mondjuk: “zavar valakit”, oroszul meg azt: “zavar valakinek”.
Az alábbiakban következzenek a tárgyesetet vonzó igék. Az igepárok közül mindig elöl állnak a folyamatos igék.
Tárgyeset
благодарить – поблагодарить (megköszönni valakinek)
(Я) благодарю тебя за помощь.
Köszönöm neked a segítséget.
видеть – увидеть (lát – meglát)
Перед домом я увидел друга.
A ház előtt megláttam a barátom.
встречать – встретить (találkozik valakivel)
В театре я встретила подругу.
A színházban találkoztam a barátnőmmel.
давать – дать (ad valamit)
Он дал мне свою авторучку.
Ideadta nekem a tollát.
ждать – подождать (vár valakit, valamit)
Я жду автобус № 20.
Várom a 20-as buszt.
изучать – изучить (tanul, tanulmányoz)
Я изучаю русский язык.
Oroszul tanulok.
класть – положить (fektetve letesz)
Я положил мобильник на тетрадь.
A mobiltelefont a füzetre tettem.
любить – полюбить (szeret valakit)
Они очень любят друг друга.
Nagyon szeretik egymást.
объяснять – объяснить (magyaráz)
Учитель объясняет новые правила.
A tanár elmagyarázza az új szabályokat.
поздравлять – поздравить (felköszönt, gratulál)
Поздравляю тебя с днём рождения.
Gratulálok a születésnapod alkalmából.
получать – получить (kap)
Вчера я получил посылку.
Tegnap kaptam egy csomagot.
понимать – понять (megért)
Она не понимает математику.
Nem érti a matematikát.
рассказывать – рассказать (mesél, elmesél valamit)
Мама каждый вечер рассказывает детям сказки.
A mama minden este mesél a gyerekeknek meséket.
слушать – прослушать (hallgat valamit)
В Новогоднюю ночь русские слушают бой Кремлёвских Курантов.
Szilveszter éjszakáján az oroszok meghallgatják a kremli toronyóra ütését.
слышать – услышать (hall, meghall valamit)
Вдруг услышал его голос.
Hirtelen meghallottam a hangját.
собирать – собрать (gyűjt valamit)
Что ты собираешь?
Mit gyűjtesz?
учить – выучить (tanul – megtanul valamit)
Я учу немецкий язык.
Németet tanulok.
читать – прочитать (olvas – elolvas valamit)
Она читает интересный роман.
Érdekes regényt olvas.
Ezen a honlapon minden nyelvtani cikk azt szolgálja, hogy ha önállóan tanulsz és nem értesz valamit, segítsen a megértésben. Nem javaslom, hogy túl sok időt szentelj a nyelvtannak, inkább csak annyit foglalkozz vele, hogy a megértést segítse! Ha szeretnél végre hatékonyan oroszul tanulni, kattints ide, hogy megismerd a legtermészetesebb módszert!
Hagyj üzenetet