Jellegzetes orosz igekötők következnek, természetesen példamondatokkal.
(Az igepárok első tagja mindig a befejezett, a második pedig a folyamatos ige. Ez a soerrend az oroszokra jellemző, mi éppen fordítva szoktuk őket megtanulni.)
В-, во-
Jelentése: befelé, valaminek a belsejébe
войти / входить (bemenni)
Директор входит в бюро.
Az igazgató bemegy az irodába.
Он вошёл в дом.
Bement a házba.
Вы-
1. Jelentése: kifelé
выйти / выходить (kimenni)
Выйти из комнаты. (Játék: kb. a Pánikszobának felel meg.)
вынести / выносить (kivinni)
Кошка вынесла из пожара котят.
A cica kivitte a kölykeit a tűzből.
2. Jelentése: befejezni egy cselekvést
выучить / учить (megtanulni / tanulni)
Я выучила новые слова.
Megtanultam az új szavakat.
выстирать / стирать (kimosni / mosni)
Мама выстирала новое платье.
A mama kimosta az új ruhát.
выспаться/ высыпаться (kialussza magát)
В воскресенье я очень хорошо выспался.
Vasárnap jól kialudtam magam.
За-
1. Jelentése: valami mögé
забежать / забегать (beszalad valami mögé)
Мальчик забежал за угол дома.
A fiú beszaladt a ház sarka mögé.
2. Jelentése: messzire
зайти / заходить (messzire menni)
Как далеко можно зайти в лес?
Milyen messzire lehet bemenni az / egy erdőbe?
Дети далеко зашли от дома.
A gyerekek messzire elmentek a háztól.
3. Jelentése: kitérő útközben
зайти / заходить (valakihez, valahová út közben bemenni)
Я всегда захожу к подруге по пути домой.
Útban hazafelé mindig bemegyek a barátnőmhöz.
4. Jelentése: valamit túlzásba vinni
заработаться (túlságosan belefeledkezni a munkába)
Вчера вечером я заработалaсь и забылa о времени.
Tegnap este nagyon belefeledkeztem a munkába és elfelejtkeztem az időről (az idő múlásáról).
заговориться (nagyon belemerülni a beszélgetésbe)
Мы заговорились и подруга ушла домой только вечером.
Nagyon belemerültünk a beszélgetésbe, és a barátnőm csak este ment haza.
До-
Jelentése: valameddig, valaminek a határáig
дойти / доходить (elmenni valameddig)
Как дойти до вас?
Hogy lehet elmenni hozzátok?
доехать / доезжать (valameddig járművel elmenni)
Как доехать до Красной площади?
Hogy lehet eljutni a Vörös térig?
O- / об- / обо-
1. Jelentése: valamit körüljárni
обойти / обходить (körüljár)
Он обошёл вокруг дома.
Körüljárta a házat.
2. Jelentése: végigjár, teljesen bejár
обойти / обходить (végigjár, teljesen bejár)
Каждый Новый год мы обходим всех друзей.
Minden Újévkor (az oroszoknál ez a szilvesztert jelenti) elmegyünk minden barátunkhoz.
3. Jelentése: kikerül
обойти / обходить (elmegy mellette)
Я обошла мужчину, который стоял на пути.
Kikerültem a férfit, aki az úton állt.
От- / ото-
Jelentése: eltávolodik valamitől, valakitől
отойти / отходить (elmegy valamitől, valakitől)
Отец отошёл от окна.
Az apa elment az ablaktól.
отплыть / отплывать (elúszik valamitől)
Лодка отплыла от берега.
A csónak elúszott a parttól.
Пере-
1. Jelentése: át-, az egyik oldalról a másikra
перейти / переходить (átmenni)
Они перешли (через) улицу.
Átmentünk az utcán.
2. Jelentése: egyik helyről a másikra
переехать \ переезжать (átköltözni)
Семья переехала на новую квартиру.
A család új lakásba költözött.
пересесть / пересаживаться (átülni)
Гости пересели с дивана за обеденный стол.
A vendégek átültek a díványról az ebédlőasztalhoz.
3. Jelentése: valamit újra megcsinálni
переписать / переписывать (átírni)
Школьник переписал сочинение.
A kisdiák átírta a fogalmazást.
переработать / перерабатывать (átdolgozni)
Я переработала статью.
Átdolgoztam a cikket.
4. Jelentése: túlságosan
пересолить / пересаливать (elsózni)
Бабушка пересолила суп.
A nagymama elsózta a levest.
переварить / переваривать (túlfőz)
Хозяйка переварила картошку.
A háziasszony szétfőzte / túl sokáig főzte a krumplit.
под-, подо-
Jelentése: közeledés valamihez vagy valakihez látható távolságról, nem túl messziről. Persze ennek az igekötőnek is több jelentése van, de ez a legáltalánosabb. A mozgást jelentő igéknél már volt szó róla.
Мы постепенно подъезжаем к самому интересному месту национального парка.
Lassan közeledünk (járművel) a nemzeti park legérdekesebb részéhez.
Он подплыл к берегу.
Odaúszott aparthoz.
Я подошла к дереву.
Odamentem a fához.
при-
Jelentése: közeledés, hozzácsatolás, kapcsolódás. Mozgást jelentő igékkel – az előző igekötővel szemben – távolabbról való közeledést jelent.
Отец пришёл домой в семь часов вечера.
Apa este hétkor jött haza.
Наконец-то наступило лето, и внуки приехали в деревню к бабушке.
Végre-valahára beköszöntött a nyár, és az unokák eljöttek a nagymamához falura.
Друг принёс мне хорошую книгу.
A barátom érdekes könyvet hozott nekem.
Мама пришила пуговицу к рубашке.
A mama felvarrta a gombot az ingre.
про-
1. jelentése: valamin keresztül áthalad
Мы прошли через туннель.
Átmentünk az alagúton.
2. jelentése: elmenni valami mellett
Мимо нас проехал автомобиль..
Egy autó ment el mellettünk.
Мяч пролетел мимо ребёнка.
A labda elrepült a gyerek mellett.
jelentése: meghatározott mennyiséget
Он проболел месяц.
Egy hónapig volt beteg.
Летом мы прожили на даче две недели.
Nyáron két hetet töltöttünk a nyaralóban.
Вчера мы прошли 10 километров.
Tegnap 10 km-t mentünk.
4. jelentése: téves, hibás csеlekvés
Я проспал и опоздал на работу.
Elaludtam és elkéstem a munkából.
Они проехали свою остановку.
Túlmentek a megállón. (Tévedésből tovább utaztak.)
раз-
1. jelentés: részekre osztani
Ребёнок разбил стакан.
A gyerek eltörte a poharat.
Бабушка разрезала хлеб пополам.
A nagymama kettévágta a kenyeret.
2. jelentése: szét-, egy pontból több helyre
Cтуденты разошлись по комнатам.
A hallgatók szétszéledtek, mindenki a szobájába ment.
с- / со-
1. jelentése: valaminek a felületéről eltávolítani
Я каждый день стираю пыль с мебели.
Minden nap letörlöm a bútorról a port.
Учитель сказал: «Сотри с доски.»
A tanár azt mondta: „Töröld le a táblát!”
2. jelentése: lefelé
Они сошли с горы.
Lejöttek a hegyről.
3. jelentése: egyszeri, oda-vissza történő cselekvés
Он сходил в магазин за молоком.
Elment a boltba tejért.
Вчера вечером мы сходили в кино.
Tegnap este moziba mentünk.
Мама сводила больного ребёнка к врачу.
A mama elvitte a beteg gyereket az orvoshoz.
у-
1. jelentése: eltávolítás
Cын наконец-то убрала вещи в шкаф.
A fiam végre elpakolta a holmiját a szekrénybe.
После обеда дети убрали посуду со стола.
Ebéd után a gyerekek leszedték az edényt az asztalról.
2. jelentése: egyszeri cselekvés
Возле дороги я увидел котёнка.
Az út mellett megláttam egy cicát.
Он услышал свой голос на записи и удивился.
Meghallotta a saját hangját a felvételen és elcsodálkozott.
Ezen a honlapon minden nyelvtani cikk azt szolgálja, hogy ha önállóan tanulsz és nem értesz valamit, segítsen a megértésben. Nem javaslom, hogy túl sok időt szentelj a nyelvtannak, inkább csak annyit foglalkozz vele, hogy a megértést segítse! Ha szeretnél végre hatékonyan oroszul tanulni, kattints ide, hogy megismerd a legtermészetesebb módszert!
Hagyj üzenetet