A határozói igenevek (magyar példa: olvasva, beszélgetve, elolvasván) az orosz nyelvben is a cselekvés, történés stb. körülményeit fejezik ki. Mindig kiegészítő jellegűek, és mindig az állítmányhoz kapcsolódnak.
A könnyebb megértés kedvéért lássunk egy magyar példát:
A parkban sétálgatva beszélgettek.
Ebben a mondatban a “beszélgettek” a fő cselekvést kifejező állítmány, a “sétálgatva” pedig a határozói igenév, amely a körülményre utal.
Lássuk mindezt az orosz nyelvben!
A határozói igeneveknek két nagy csoportját különböztetjük meg:
-
- a folyamatos szemléletű igékből képzettek
- a befejezett szemléletű igékből képzettek
Folyamatos igék:
A jelen idejű szótőből képezhetjük a -я és az -a képzővel.
cид – я (ülve), чита – я (olvasva), спеш – а (sietve), сто – я (állva), игра – я (játszva), говор – я (beszélve),
молч – а (hallgatva, azaz nem beszélve)
Azok az igék, amelyeknek tövében – ва – található, a főnévi igenév vagy a múlt idő szótövéből képzik a határozói igeneveket.
узнава – я (megismerve)
A -ся végű igékből:
улыба – я – сь (mosolyogva), занима – я – сь (foglalkozva), одева – я – сь (öltözködve)
Ritkán előforduló képző: az -учи, -ючи.
буду – чи (lévén)
Ezt a határozói igenevet akkor használjuk, ha a fő cselekvés és a kiegészítő tevékenység egy időben zajlik.
Он завтракает не спеша. (Nem sietve / ráérősen reggelizik.)
Она смотрит на меня улыбаясь. (Mosolyogva néz rám.)
Занимаясь спортом можно улучшить настроение. (Sportolva javíthatunk a hangulatunkon.)
Befejezett igék:
A főnévi igenév tövéből képezzük elsősorban a – в –, ritkábban a – вши – vagy a – ши – képzőkkel.
закончи – в (befejezvén), нача – в (elkezdvén), прода – в (eladván), сказа – в (mondván), узна – в (megtudván), прочита – в (elolvasván), принёс – ши (elhozván)
A – ся végű igékből:
csak a -вшись képzővel: оде – вши -сь (felöltözvén), просну – вши – сь (felébredvén), улыбну – вши -сь (elmosolyodván)
Ezt a határozói igenevet akkor használjuk, ha a kiegészítő cselekvés hamarabb történt, mint a fő tevékenység.
Прочитав книгу, я вернула её в библиотеку. (Elolvasván a könyvet, visszavittem a könyvtárba.)
Кончив работу, мы ушли домой. (Befejezvén a munkát, hazamentünk.)
Ezen a honlapon minden nyelvtani cikk azt szolgálja, hogy ha önállóan tanulsz és nem értesz valamit, segítsen a megértésben. Nem javaslom, hogy túl sok időt szentelj a nyelvtannak, inkább csak annyit foglalkozz vele, hogy a megértést segítse! Ha szeretnél végre hatékonyan oroszul tanulni, kattints ide, hogy megismerd a legtermészetesebb módszert!
Sokat segít…
Örömmel, szívesen teszem. Jó tanulást. M.