Kép: Москва, Красная площадь, Храм Василия Блаженного
Ebben a bejegyzésben azokat a lehetőségeket vesszük végig, amelyekben az orosz főnevek részes esetbe kerülnek.
Elöljárószó nélkül
1. Részes esetet vonzó igék után:
давать / дать – adni valakinek
Библиотекарь дал ученику читательский билет.
A könyvtáros odaadta a diáknak az olvasójegyet.
дарить / подарить – ajándékozni valakinek
Я подарила маме одеколон.
A mamának parfümöt ajándékoztam.
говорить / сказать – mondani valakinek
Я сказала подруге, что я не могу прийти вечером.
Mondtam a barátnőmnek, hogy nem tudok jönni este.
помогать / помочь – segíteni valakinek
Дочь всегда помогает матери по хозяйству.
Az anyának mindig segít a lánya a házimunkában.
показывать / показать – megmutatni valakinek
Мужчина показал туристу на карте нужную улицу.
A férfi megmutatta a turistának a térképen a szükséges utcát.
писать / написать – írni valakinek
Я написала брату эсемеску.
Írtam a bátyámnak egy sms-t.
отвечать / ответить – válaszolni valakinek
Девочка ответил учителю на все вопросы.
A kislány válaszolt a tanárnak az összes kérdésre.
вредить / повредить – ártani valaminek
Чрезмерное употребление алкоголя вредит здоровью.
Az alkohol mértéktelen fogyasztása árt az egészségnek.
радоваться / обрадоваться – (meg)örülni valaminek
Каждый год я очень радуюсь весне.
Minden évben nagyon örülök a tavasznak.
Vannak igék, amelyek után egészen más esetbe kerül a főnév a magyar és az orosz nyelvben!
мешать / помешать – zavarni valakit, valamit
Шум мешает заниматься студентам.
A zaj zavarja a diákokat a tanulásban.
удивляться / удивиться – csodálkozni valamin
Директор удивился ответу секретарши.
Az igazgató csodálkozott a titkárnő válaszán.
учиться / научиться – (meg)tanulni valamit
Мы учимся русскому языку.
Tanuljuk az orosz nyelvet.
2. Részes esetet használunk a надо (kell), нужно (kell), необходимо (szükséges), можно (lehet/séges), нельзя (nem szabad, tilos) szavak után.
Отцу необходимо отправиться вечером.
Apának feltétlenül (szükséges) este kell elindulnia.
Дедушке нельзя курить.
A nagypapának nem szabad dohányoznia.
Студенту можно уйти с занятий, он нездоров.
A diák elmehet az órákról, beteg.
3. Melléknevek után is használunk részes esetet:
рад,-а, -ы – örül valaminek
Мужчина рад встрече с главным инженером.
A férfi örül a főmérnökkel való találkozásnak.
нужный – szükséges, kell
Эта юбка нужна моей подруге.
Ez a szoknya kell a barátnőmnek.
интересный – érdekes valakinek
Фильм был интересен зрителям.
A filmet a nézők érdekesnek tartják. (Tkp. érdekes a nézőknek)
полезный – hasznos valakinek
Доклад был полезен слушателям.
Az előadás hasznos volt a hallgatóknak.
4. Az életkor kifejezésére is használjuk.
Cыну тринадцать лет.
A fiam 13 éves.
Бабушке исполнится 73 года.
A nagymama 73 éves. (Tkp. a 73-at tölti be)
Ezen a honlapon minden nyelvtani cikk azt szolgálja, hogy ha önállóan tanulsz és nem értesz valamit, segítsen a megértésben. Nem javaslom, hogy túl sok időt szentelj a nyelvtannak, inkább csak annyit foglalkozz vele, hogy a megértést segítse! Ha szeretnél végre hatékonyan oroszul tanulni, kattints ide, hogy megismerd a legtermészetesebb módszert!
Üdv!
Egy kicsit elakadtam az életkor témában, kétféle szót használnak az életkor kifejezésére és nem világos hogy melyiket mikor használom. Ebben tudnának nekem segíteni?
Üdvözlettel: Bárány Zsófia
Здравствуйте!
Nem teljesen egyértelmű, mire gondol.
Feltételezem, hogy a года és a лет szavakra. Ez attól függ, milyen szám után áll az “év” szó. 2-4 után a года szót használjuk(ez a год szó egyes birtokos esete), 5-20 között, ill. 5-től a következő tízesig (tehát 30-ig, 40-ig, 50-ig stb.) a лет szót (ez pedig a többes birtokos eset). Ez volt a kérdés?
Üdvözlettel:
Mirjam
Igen erre voltam kíváncsi. Большое спасибо! Üdvözlettel: B. Zsófia