Az orosz nyelv hasonlít abban a magyarhoz, hogy ragozzuk a szavakat. Különbség viszont az, hogy a ragokon kívül elöljárószókat is használunk. Ezt már más indoeurópai nyelvekben is megszokhattad, így csak azzal kell foglalkoznunk, hogy az oroszban milyen elöljárószók vannak és azok milyen esetet vonzanak.

Kezdjük a tárgyesettel, hiszen az alanyeset után ez szokott másodikként állni a ragozási táblázatokban!

A továbbiakban maguk az elöljárószók következnek néhány a jelentésüket, használatukat megvilágító példamondattal. A felsorolás természetesen nem teljes.

в (alapjelentés: -ba, -be)

На Новый год мы едем в Берлин.

Újévre Berlinbe utazunk.

Мальчик вошёл в комнату.

A fiú bement a szobába.

Сегодня она едет в университет на автобусе.

Ma buszon megy az egyetemre.

Мы встретились в три часа.

Háromkor találkoztunk.

Дети поедут на экскурсию в понедельник.

A gyerekek hétfőn utaznak a kirándulásra.

Мы ходим в бассейн два раза в неделю.

Hetente kétszer megyünk uszodába.

Мальчики играют в футбол.

A fiúk fociznak. (focit játszanak)

Поклонники команды верят в победу.

A csapat szurkolói hisznek a győzelemben.

на (alapjelentés: -ra, -re)

“Я приглашаю друзей,

Я накрываю на стол.” (песня)

“Meghívom  a barátaimat,

Megterítem az asztalt.” (dal)

Утром я с радостью спешу на работу.

Reggel örömmel sietek munkába.

Я положила книгу на письменный стол.

A könyvet az íróasztalra tettem.

Я надеюсь на твою помощь.

Reménykedem a segítségedben.

за (alapjelentés: -ért vagy valami mögé, valamin túl)

Поверните за угол направо.

A sarkon forduljon jobbra!

Мы сели за стол.

Az asztalhoz ültünk.

В воскресенье они съездили за город.

Vasárnap kimentek a városon kívülre.

Мы приехали за день до начала учебного года.

A tanév kezdete előtt egy nappal érkeztünk.

Моя сестра вышла замуж за известного актёра.

Egy híres színészhez ment férjhez.

Я купил мобильник с рук за 15000 рублей.

15000 rubelért vettem a mobiltelefont.

Он заплатил за книгу 75 рублей.

A könyvért 75 rubelt fizetett.

Учитель поблагодарил детей за помощь.

 A tanár megköszönte a gyerekeknek a segítséget.

через (alapjelentés: valamin keresztül, valamin át, múlva)

Я приеду домой через две недели.

Két hét múlva jövök haza.

Я помог старику перейти через улицу на другую сторону.

Segítettem az öregembernek átmenni az utcán a másik oldalra.

Мы шли через лес к берегу.

Az erdőn át mentünk a parthoz.

про (alapjelentés: -ról)

Стихи про путешествие на Восток.

Vers a keleti utazásról.

по (alapjelentés: egyenként)

Все получили по два яблока.

Fejenként két almát kaptak.

Ezen a honlapon minden nyelvtani cikk azt szolgálja, hogy ha önállóan tanulsz és nem értesz valamit, segítsen a megértésben. Nem javaslom, hogy túl sok időt szentelj a nyelvtannak, inkább csak annyit foglalkozz vele, hogy a megértést segítse! Ha szeretnél végre hatékonyan oroszul tanulni, kattints ide, hogy megismerd a legtermészetesebb módszert!