Каникулы! Ура! Ура! Ура!

Azt mindenki tudja, hogy az iskolai vakáció orosz megfelelője a каникулы többes számú szó. Ebből egyenesen következik, hogy a különböző évszakoknak megfelelő szüneteket így nevezzük:

 

весенние каникулы (tavaszi szünet)

летние каникулы (nyári szünet)

осенние каникулы (őszi szünet)

зимние каникулы (téli szünet)

 

De abban már nem vagyunk biztosak, (az oroszok sem!), hogy a “szünetben” helyesen hogy hangzik:

на каникулах vagy в каникулы, esetleg во время каникул?

Szerencsére így is, úgy is jó! Használd bátran azt, amelyik jobban tetszik!

 

És arról már hallottál, hogy ebből a szóból hogyan képzünk melléknevet?

A каникулярный (szünidei) szóval több szókapcsolat is lehetséges, pl.:

каникулярное время (szünidő)

каникулярное настроение (szünidei hangulat)

A nyár hivatalosan is megkezdődött, remélem, már szünidei hangulatban vagy!

Nagyszerű nyári szünetet / nyarat kívánok! Отличных каникул!

A nyár hivatalosan is megkezdődött, remélem, már szünidei hangulatban vagy!

 

Nyáron is tanulhatsz oroszul! A LÉna magazin segít neked ebben, hiszen a “komoly” tanulnivaló mellett sok-sok érdekességet, könnyed olvasmányt is találsz benne!

 

Érdekel a magazin!

 

2017-11-03T18:36:51+00:00